- "Your daughter fell asleep while she was playing with my daughter. Will you come pick her up now?" "Oh, I'm sorry! I will be there in 5 minutes."〔主婦同士の会話(子どもを迎えに来てもらう)〕
「お宅の子、うちの子と遊んでる間に寝ちゃったのよ。迎えに来てくれる?」「あら、ごめんなさい! 今から5分でそっちに行きますから!」の英語
関連用語
隣接する単語
- "「お勘定をお願いします」「少々お待ちください。こちらになります」"の英語
- "「お化粧する時間あるかな?」「ないよ!とにかく行けよ!」"の英語
- "「お味はいかが?」「とてもおいしい」"の英語
- "「お土産屋に寄って行こうか?ジョディーに何か買っていきたいし」「分かった。じゃ、ちょっとだけ見てこう」"の英語
- "「お宅のワンちゃん、本当に元気ね!去勢した?」「いえ、まだなんです。今はちょっと去勢するには小さ過ぎて」"の英語
- "「お客様、お客様のサイズを見つけました。どうぞ」「素晴らしい!」"の英語
- "「お客様にもある程度のコンピュータの常識を持っていてほしい」と、そのマネジャーは言った"の英語
- "「お客様にもある程度のコンピュータの知識を持っていてほしい」と、そのマネジャーは言った"の英語
- "「お客様第一」の重要性"の英語
- "「お土産屋に寄って行こうか?ジョディーに何か買っていきたいし」「分かった。じゃ、ちょっとだけ見てこう」"の英語
- "「お宅のワンちゃん、本当に元気ね!去勢した?」「いえ、まだなんです。今はちょっと去勢するには小さ過ぎて」"の英語
- "「お客様、お客様のサイズを見つけました。どうぞ」「素晴らしい!」"の英語
- "「お客様にもある程度のコンピュータの常識を持っていてほしい」と、そのマネジャーは言った"の英語